martes, 28 de abril de 2020

Francés 5º y 6º

Bonjour les enfants!!!


Esta semana, aprovechando que tenéis reciente la película francesa "Los chicos del coro", vamos a trabajar con el tema musical central. Los que no la habéis visto no os preocupéis, que os pongo un enlace a la escena en cuestión, solamente son 3 minutos y medio, escuchad con atención.







Vamos a practicar la pronunciación y el vocabulario. Os pongo otro enlace con la letra de la canción, que debéis copiar y traducir, pero esta vez y dadas las circunstancias, ya que no podemos trabajarla palabra por palabra como hacemos en clase, podéis ayudaros con un traductor o diccionario...pero solamente esta vez ¿eh?






Quiero que la escuchéis mientras leéis la letra y os fijéis bien en la pronunciación de cada palabra, y si os animáis a cantarla pues mejor aún.



Vois sur ton chemin


Vois sur ton chemin
Gamins oubliés égarés
Donne leur la main
Pour les mener
Vers d'autres lendemains

Refrain:
Sens au cœur de la nuit
L'onde d'espoir
Ardeur de la vie
Sentier de gloire

Bonheurs enfantins
Trop vite oubliés effacés
Une lumière dorée
Brille sans fin
Tout au bout du chemin

Sens au cœur de la nuit
L'onde d'espoir
Ardeur de la vie
Sentier de la gloire

Vois sur ton chemin
Gamins oubliés égarés
Donne leur la main
Pour les mener
Vers d'autres lendemains

Sens au cœur de la nuit
L'onde d'espoir
Ardeur de la vie
Sentier de gloire





#jerestechezmoi

3 comentarios:

  1. Disculpa, cuando es la fecha limite.
    Gracias

    ResponderEliminar
  2. Tenéis toda la semana para hacerlo :-)

    ResponderEliminar
  3. A ver chic@s, que podáis usar el traductor no significa que copiéis literalmente cualquier cosa que ponga. Intentad dar algún sentido a la traducción, que me estáis enviando algunas tonterías...
    Carmen

    ResponderEliminar